Tuesday, 20 May 2014

Cooking!






この間、学校で子どもと一緒に料理を作りました!
まずは、東小学校でフランスでよく食べるデザートの「りんごとバナナのコンポート」をみんなで作りました。給食を食べてからいただいて、美味しくて喜んでいました。そのあと、一緒にたっぷり遊びました!
また、南小学校でかしわもちを作りました。はじめてで勉強になりました。近くのかわいいおばあさん二人が子どもと私に作り方を教えてくださって、上手にできました。できるまで時間が少しあったので、子どもとしっぽ取りをしました。

Ces derniers jours, j'ai participé à deux petites séances de cuisine avec les enfants des écoles élémentaires de Misasa.
La première a eu lieu à l'école élémentaire Higashi, et nous avons fait une compote pomme-banane, dessert très populaire chez les jeunes Français (du moins à mon époque...). C'était très réussi et nous avons tout mangé après le repas de la cantine. Enfin nous avons joué ensemble pendant la pause de midi.
Le second cours était à l'école Minami et cette fois c'était un gâteau japonais, le kashiwamochi, gâteau aromatisé à la pâte de haricot rouge et cuit à la vapeur dans des feuilles de chêne (kashiwa). Ce sont deux adorables grand-mères des environs qui nous ont appris comment les préparer. Nous avions un peu de temps pendant la cuisson, donc nous en avons profité avec les enfants pour jouer à "la queue du chat".

During the last few days, I had two cooking classes with kids in Misasa's elementary schools.
The first one was at Higashi elementary school where we prepared an apple-banana compote, which is a very appreciated dessert among French kids.
It was very good and we ate all of it after the school lunch. After that, we played together during the break.
The second one was at Minami elementary school and was a Japanese recipe. We made kashiwamochi, which is a red beans flavoured cake steamed in oak's leaf.
Two sweet grandmothers for the neighbourhood came to the school to teach us how to make it. It was delicious! We also had a little bit of time before it was ready, so with kids we played a game called "la queue du chat" (cat's tail).

No comments:

Post a Comment