Tuesday, 27 March 2012

Weekend with felow French CIRs and pétanque tournament


こんにちは!

日曜日(2012325日)、第21回日仏親善交流オープンペタンク三朝大会が開催されました。そのきっかけでフランス国際交流員としてあっちこっちで働いている友達3人が三朝にペタンク大会に参加しに来てくれました。この大会は三朝町、三朝温泉観光協会、三朝温泉旅館協同組合、日本ペタンク・ブール協会と鳥取県ペタンク協会が協力して行われました。大勢の参加者がペタンクをよく練習している方(10年以上の方もいました)で、クラブや協会の会員でした。この理由でレベルがかなり高かったです。
大会がトリプレスという形で、最初に朝から予選がブロックで行われて、そして昼休憩の後に決勝が行われました。各ブロックの一位しか決勝トーナメントに参加することができませんでした。残念ながら私達は2チーム(友達3人のフランスチーム、私と役場の若者のチーム)を作っても誰も決勝に参加することができませんでした。しかしよく頑張りました!そして三朝のチームがいくつか大会の決勝に参加してよかったです。
風が強く吹いて寒かったですが、楽しかったです。私達が負けてもペタンクをしながら参加者と話して、愉快な時間を過ごすのが面白かったです。友達がせっかく遠く(島根県、石川県、茨城県)から来たので負けてからは決勝を見ないで三朝で観光することにしました。
来年もフランスチームを作ることができたら嬉しいです。でもせめて予選を抜けるようにもっと練習しなければなりません!そして三朝の若者と一緒にペタンククラブを作るのも面白いと思いました。

友達は三朝で週末を過ごしました。最初に来た友達は金曜日茨城県から来ました。私は仕事をしていたので、友達が一人で観光をしたり、温泉に入ってゆっくりしたりして旅館に泊まりました。土曜日の朝から一緒に倉吉の白壁土蔵軍と打吹公園を見に行きました。そして島根県の友達が電車で倉吉に到着して、石川県の友達がバスで三朝に着きました。三朝のかじか亭で昼ごはんを食べて、天気が晴れていたので鳥取砂丘を見に行こうと思いました。残念ながら途中で天気が悪くなって、しばらく経つと強い風が吹いて、雨が降ってきました。しかし砂丘に着いた時に雨がだんだんやんできたので、雨にあまり濡れないでそこで散歩することができました。
それから三朝に戻って、温かいお風呂を楽しんで、お土産を買いました。夜、きらくという店で食事をして、また三朝をゆっくり散歩しました。日曜日、大会が終わってから三徳山の三佛寺を見学して、みんなが帰る前にコーヒーを飲みました。最後に友達を駅や空港まで送ってから、私のチームと一緒に食事しました。初めてペタンクを体験したのに最後までよく頑張ってくれたことはありがたかったです。


Bonjour !

Ce dimanche (25/03/2012) était organisé à Misasa notre tournoi annuel de pétanque (le 21ème). Pour cette occasion, trois de mes amis CIRs français sont venus jusqu’ici pour y participer. Ce tournoi a été organisé par l’association de pétanque et de boules du Japon, l’association de pétanque du département de Tottori et bien évidemment Misasa. Les participants étaient tous des pratiquants réguliers de ce sport (certains depuis plus de dix ans) et membres de clubs ou d’associations. Le niveau était donc très élevé.
Le tournoi s’est joué en triplette et a commençé par une phase de poules en matinée, puis s’est poursuivi par des éliminatoires après la pause déjeuner. Seul le premier de chaque poule pouvait accéder à l’étape suivante. Malheureusement, aucune de nos deux équipes (celle constituée par mes amis français et celle avec moi et deux jeunes collègues de la mairie) ne s’est qualifiée pour la seconde phase. Nous nous sommes cependant bien défendus ! Certaines équipes de Misasa ont tout de même accédé aux éliminatoires du tournoi, alors c’est une bonne consolation.
Il y avait beaucoup de vent et il faisait assez froid, mais c’était très amusant. Même si nous avons perdu, discuter avec les participants et passer avec eux quelques agréables heures était très sympathique. Comme mes amis venaient de loin (Ibaraki, Ishikawa et Shimane) nous avons préféré, après avoir été éliminés de la compétition, visiter Misasa plutôt que d’assister à la suite du tournoi.
J’espère que l’année prochaine nous pourrons à nouveau constituer une équipe de France. Il faudra cependant nous entraîner un peu plus pour au moins espérer passer la phase de poules ! Ce serait aussi amusant de faire un club de pétanque avec les jeunes de Misasa.

Mes amis ont donc passé le week-end à Misasa. La première est arrivée à Misasa depuis le département d’Ibaraki vendredi matin. Comme je travaillais, elle a visité seule Misasa et profité des onsen pour se relaxer et se reposer dans un ryokan. Samedi matin nous sommes allés à Kurayoshi pour visiter les vieux entrepôts et le parc Utsubuki. Nos deux autres amis, venus des départements de Shimane et d’Ishikawa, sont arrivés en fin de matinée. Nous avons déjeuné dans un restaurant de Misasa (Kajika-tei), puis, comme le temps s’était éclairci, nous avons décidé d’aller voir les dunes de Tottori. Malheureusement en chemin il s’est mis à pleuvoir et le vent s’est levé. Cependant, une fois arrivés à destination, il ne pleuvait plus donc nous avons pu visiter les dunes sans être (trop) mouillés.
Nous sommes ensuite retournés à Misasa où nous avons profité d’un bon bain chaud et acheté quelques souvenirs. Nous avons terminé la soirée dans un autre restaurant, Kiraku, avant de nous ballader dans les rues de Misasa. Le dimanche, après le tournoi, nous avons visité le Sanbutsu-ji au mont Mitoku, puis nous avons bu un café avant de rentrer. Enfin le soir je suis allé mangé avec les collègues de mon équipe pour les remercier d’avoir participer au tournoi, alors qu’ils n’avaient jamais joué à la pétanque de leur vie.


Hello !

Last Sunday (03/25/2012) our annual pétanque tournament (the 21st) has been hold here in Misasa. On that occasion, three French CIRs friends came here to participate. This tournament has been organized by the Japan association of pétanque and boules, the Tottori association of pétanque and Misasa, of course. Every participant was practicing pétanque regurarly (some person since more than ten years) and was member of a club or an association. So the level was very high.
The tournament has been played in triples and began with a group stage, then continued with qualifiers after the lunch break. Only the first of each group could participate to the next stage. Unfortunately, none of our two teams (the French team made by my friends, and the one I made with two young coworkers of the town office) could be qualified after the group stage. But we did quite well! And some teams from Misasa could get qualified, so it was a good consolation.
It was very windy and cold, but it was a lot of fun. Even if we lost, chatting with participants and spend few pleasant hours with them was very nice. Since my friends live a long way from Misasa (Ibaraki, Ishikawa and Shimane) we decided, after being eliminated from the competition, to visit Misasa rather than look to the next part of the tournament.
I hope that next year we will be able to make another French team. But we will need to practice more in order to get qualified after the group stage! It would also be nice to create a pétanque club with young people of Misasa.

My friends spent the week-end in Misasa. The first one came to Misasa from Ibaraki on Friday morning. As I was working, she visited Misasa alone and enjoyed relaxing in onsen and resting in a ryokan. Saturday morning we went to Kurayoshi to see the old warehouses and the Utsubuki Park. Our two other friends, from Shimane and Ishikawa prefectures, arrived at the end of the morning. We ate lunch at a restaurant in Misasa (Kajika-tei) then, as the weather was fine, we decided to go to the Tottori sand dunes. Unfortunately, while we were heading to Tottori it started raining and became very windy. But when we arrived at destination it was not raining, so we could see the dunes without getting wet.
Then we came back to Misasa where we enjoyed a good hot bath and bought some souvenirs. We spend the evening in another restaurant, Kiraku, before going for a walk in Misasa’s streets. On Sunday, after the tournament, we visited Sanbutsu-ji at mount Mitoku, and then we drank a coffee before going home
Lastly, I had dinner with the two coworkers of my team to thank them for participating to the tournament; despite they never played pétanque before in their life.


鳥取砂丘にて


ペタンク三朝大会!!!


トレー・ビアン・ラ・ペタンク


ルック君(島根県)


モハメッド君(石川県)


オレリーちゃん(茨城県)


大会の様子


フランスチームと強いおばあさんのチーム


きらくにて


きらくにて


河原風呂にて

No comments:

Post a Comment