Wednesday, 22 February 2012

Cultural Exchange Day in Misasa JHS


Le 20 février 2012, pour la troisième année consecutive, le collège de Misasa a organisé une journée consacrée aux échanges culturels avec les residents étrangers de Misasa et des alentours. Christelle a déjà évoqué cette journée l’année dernière. Vous pouvez lire son article ici : http://misasacho.blogspot.com/2010/03/atelier-dechanges-culturel-au-college.html

Cette année, la France, l’Ecosse, la Jamaique, l’Ethiopie et Taiwan étaient représentés. Nous étions tous dans des classes séparées, pendant deux heures (deux classes d’une heure), alors je ne sais pas vraiment comment cela s’est déroulé pour les autres classes. Mais c’était une bonne occasion pour les élèves de découvrir d’autres pays que la France.

En ce qui concerne la France, les élèves savent déjà beaucoup de choses alors j’ai décidé de faire un petit quiz avec des questions plus ou moins difficiles pour vérifier leurs connaissances. Ensuite nous avons fabriqué une cocotte en papier pour jouer au diseur de bonne aventure. L’origine de ce jeu est un peu floue, mais comme c’est assez fréquent en France (j’y jouais étant petit) j’ai pensé que ce serait une bonne idée. Certains élèves en avaient déjà entendu parler et se sont bien amusés.

On the 20th of February, for the third year in a row, Misasa Junior High School organized a cultural exchange day with foreigners living in Misasa or in the surroundings. Christelle already talked about this event last year. You can read her post here:

This year, France, Scotland, Jamaica, Ethiopia and Taiwan were represented. We all were in separated classes, for two hours (tow one hour classes), so I don’t really know about what happened in other classes. But it was a good occasion for students to discover other countries than France.

As for France, students already know a lot of things so I decided to do a little quiz with more or less difficult questions to check their knowledge. Then, we built a paper fortune teller to play with. This game’s origin is unclear, but it is quit common in France (I used to play to it as a kid) so I thought it was a good idea. Some of the students already heard about it and enjoyed it.

一昨年と去年と同じように2012220日に三朝中学校が三朝町とその周りに住んでいる外国人と一緒に文化交流・国際理解の特別なイベントを開催しました。去年、クリステルが同じイベントについて記事を書きました。次のリンクにクリックしたら読むことができます。

今年、フランス、スコットランド、ジャマイカ、エチオピアと台湾の代表者がいました。全員が2時間(5時間目と6時間目)違う教室で活動をしていましたから私はほかのクラスでどうなったかよく分かりませんが、生徒にとってフランス以外いろいろな国のことを知るようになった機会だったと思います。

フランスのほうは、生徒はフランスのことがよく分かるので、知識を確認するために多少とも難しい質問のある短いクイズをしました。そして、みんなで「占い折り紙」を作ってそれで遊びました。このゲームの起源が少し不明ですが、フランスの子どももよくやっている(私は子供の頃やっていました)ので、面白いかなと思いました。聞いたことがある生徒もいて、楽しく遊びました。





No comments:

Post a Comment