Wednesday, 20 August 2014

Bonjour la France

こんにちは!

今年も三朝町立図書館と協力し、展示会を開催します。
「Bonjour la France」展と言って、フランスの本や小物の他には、私がフランスと三朝で撮った写真を紹介します。写真を添付しますが、これから展示物が増えるので、興味があればぜひ見に来てください。待ってます!

会場:三朝町立図書館
期間:2014年8月16日(土)から8月27日(水)まで

Bonjour !

Cette année aussi nous organisons en collaboration avec la bibliothèque municipale de Misasa une petite exposition.
Celle-ci est intitulée "Bonjour la France" et, outre des livres et des objets français, il y a aussi une petite exposition de photos que j'ai prises en France et à Misasa. Vous trouverez ci-dessous quelques photos de l'événement qui évoluera un peu pendant la semaine. N'hésitez pas à venir si cela vous intéresse !

Lieu : biliothèque municipale de Misasa
Période : du samedi 16 au mercredi 27 août 2014

Hello !

With the help of Misasa's municipal library, we are doing another small exhibition this year too. This one is called "Bonjour la France" and, besides books and objects from France, there is also an exhibition of photographies I took in France and in Misasa. Here are some pictures of the event which will be evolving a bit during the week. Feel free to come if you are interested!

Place: Misasa's Municipal Library
From-to : August 16th (Saturday) to August 27th (Wednesday), 2014




















Friday, 1 August 2014

Misasa's Summer Festival: Fireworks Every Day!

遅くなりましたが、三朝の夏祭りとキュリーWEEKの案内を紹介します。下記の画像をご覧ください。また、詳しいことにつきましては、三朝温泉開湯850周年のHPをご覧ください:http://misasa850.com/html/event.html




I am sorry for the late announcement, but Misasa's Summer Festival began!
For more information in Japanese, please see the picture in this post or visit this website:
http://misasa850.com/html/event.html
Feel free to contact me at tottori.misasa gmail.com for more information.

But here are the main attractions.

- Summer Festival 2014 : from July 19th to August 24th
*Fireworks every day at 20:30
*Festival stands and attractions (games, food, shows, etc.) every Friday and Saturday from 18:30 to 21:00
*Taiko (Japanese drums) concert

- Curie Week 2014 : from August 4th to August 10th
*Biggest fireworks of the summer festival: August: 10th at 21:00
*Main event: The Waiwai Parade (dancing parade), 18:30-19:30
*Target practice tournament: every day at 15:00
*Food stands: August 9th and 10th, 16:00-21:00
*Fishing: August 9th and 10th, 15:00-16:00
*Sumo Tournament: August 9th and 10th, 16:00
*Stage events: August 9th, 17:00-20:30 and August 10th, 20:00-21:00


Where to go? (see a map here : http://misasacho.blogspot.jp/p/sightseeing.html)

- Fireworks: at the Koitani Bridge
- Stands (Friday and Saturday): Onsen Main street (onsen hondoori), entrance is next to Misasa Brigde and the open air bath next to the river
- Taiko concert: Tourist information center
- Waiwai Parade: Misasa Bridge - Onsen Main Street - Koidani Bridge - Road in front of Izanro Iwasaki
- Target practice tournament: at the Izumi gorakujo on the Onsen Main Street
- Food stands (9th and 10th) : at the parking lot between Izanro Iwasaki and Blanc Art Hotel
- Fishing: at the river between Misasa Bridge and Koitani Bridge
- Sumo tournament: at the parking lot between Izanro Iwasaki and Blanc Art Hotel
- Stage events: the stage is at the Curie Hiroba, in front of Blanc Art Hotel

Curry Rice, Dodge Ball and River




遅くなりましたが、7月22日に南小学校と東小学校の子どもと交流がありました。
南小では、カレー作りをしたり、ドッジビーをしたりして楽しい時間を過ごしました。
東小では川遊びでした!水が冷たかったですが、子どもと川で遊んだり、魚をさがしたりしました。楽しい一日でした!

C'est avec un peu de retard que je mets en ligne deux petites photos d'une journée passée dans deux écoles de Misasa, Minami et Higashi, le 22 juillet.
A l'école élémentaire Minami, avec les enfants nous avons fait du riz au curry et de la balle aux prisonniers pendant la cuisson. Il faisait chaud, mais le curry était réussi !
Ensuite, je suis allé à l'école élémentaire Higashi pour jouer dans la rivière avec les élèves. Malgré la chaleur estivale, l'eau était un peu froide mais cela faisait du bien de se rafraîchir un peu. De quoi passer une bonne journée !

I am a little bit late but, on July 22nd, I spent the day in two different elementary school of Misasa.
At Minami elementary school, I made curry rice with kids before we play dodge ball together. It was hot and sweaty, but the curry rice was good !
Then, I went to Higashi elementary school and all the school, kids and teachers included, went to play in the river nearby. The water was a bit cold, but in the heat of Japanese summer it was nice to refresh ourself in the river. It was a nice way to spend the day!

Thursday, 3 July 2014

映画『三朝少年物語』京都上映会

去年製作した映画『三朝少年物語』を7月19日京都で上映することになりました。講演もしますので、ぜひ遊びに来てください!

・日時:7月19日(土) 14:00~16:30
・場所:京都府国際センター (京都駅ビル9F)
・詳しいこと・申し込み:

待っています!!

New Video: Misasa's hydrangea

新しいビデオを作りました。三朝で紫陽花が楽しめる場所がいくつかあって、時期なので三朝の紫陽花を紹介します。


J'ai fait une nouvelle vidéo sur les hortensias à Misasa. Il y a quelques coins sympas !



I made a new video. It is a short one about Misasa's hydrangea. I hope you'll like it.