Wednesday, 23 May 2012

Genten 「弦展」: Violin exhibition and concerts


201261日(金)から723日(月)までみささ美術館で「弦展」というヴァイオリンの展示会とコンサートが開催されます。大勢の方が三朝へ「弦展」を見に来てくれたら幸いです。それに、三朝の温泉にゆっくり入る機会になります!

展示会場:
みささ美術館 682-0123 鳥取県東伯郡三朝町三朝 199-1

展示期間:
平成24 61() 723()

演奏日:
615() 16(土)22() 23() 29(金)30(
76() 7() 13() 20() 21()

演奏時間:
上記載演奏日 17時より30分間

主催:
弦楽器製作工房 VIOLIN ATELIER OKANO
ヴィオラ演奏家 生原幸太

後援:
三朝町 三朝温泉観光協会・ 藤井酒造合資会社
     コンサート当日は、ドリンクサービスとして藤井酒造合資会社のオリジナル甘酒が楽しめます。

問い合わせ:
三朝町役場 企画観光課 ( 0858 )-43-3514 生原 080-3642-8219

詳しいこと(展示会の内容とコンサートのプログラムなど)は下のパンフレットをご参考ください。









La ville de Misasa organisera dans son musée, à partir du vendredi 1er juin jusqu’au lundi 23 juillet 2012, une exposition de violons intitulée « Genten » (littéralement « exposition de cordes ») ainsi que des concerts. Nous serions très heureux si vous veniez nombreux à Misasa pour assister à cet événement. Ce serait aussi l’occasion de profiter d’un bon bain dans les sources de Misasa !
Vous trouverez ci-dessous quelques détails en français. Vous pouvez également me contacter si vous avez des questions : tottori.misasa@gmail.com

Lieu : Musée de Misasa (Misasa Bijutsukan)

Durée : du 01 juin 2012 (vendredi) au 23 juillet 2012 (lundi)

Jours de concerts : les 15, 16, 22, 23, 29, 30 juin et les 6, 7, 13, 20, 21 juillet (vendredis et samedis)

Horaires : les concerts commencent à 17h et durent environ 30 minutes.

Organisation : Atelier de violon Okano et l’altiste Ikuhara Kôta

Avec le soutien de : la ville de Misasa, l’association touristique de Misasa Onsen et le fabricant de saké Fujii

Renseignements : mairie de Misasa : ( 0858 )-43-3514 (En japonais - demandez Anthony pour le français) ou par mail en français (Anthony) : tottori.misasa@gmail.com

A propos de l’exposition :

Au rez-de-chaussée du musée seront exposés, entre autres, des outils, des matériaux et une décomposition des étapes de fabrication d’un violon.
Au premier étage seront exposées des répliques des oeuvres de Bartolomeo Giuseppe Antonio Guarneri, aussi connu sous le nom Guarneri del Gesù (1698-1744).

Programme (entre autres):

15 et 16 juin
Karl Ditters von Dittersdorf : duo alto et contrebasse
Gioachino Rossini: duo violoncelle et contrebasse

22 juin
Alessandro Rolla : duo d’altos
Jean-Marie Leclair : duo

30 juin
Johann Sebastian Bach : Suite pour Violoncelle N° 2 en ré mineur (BWV 1008)

7 juillet
Antonín Leopold Dvořák : Humoresque

20 et 21 juillet
Georg Friedrich Haendel : Passacaille
Eugène Ysaÿe : sonate pour violon seul




Misasa Town will hold in its museum, from June 1st (Friday) 2012 to July 23rd (Monday), a violin exhibition called Genten (literally “strings exhibition”) and concerts. We would be very happy if a lot of people could come to Misasa to see this event. It would also be a good occasion to enjoy a warm bath in Misasa’s hot springs.
Please find below few details in English. Feel free to contact me to ask any question: tottori.misasa@gmail.com

Place: Misasa’s museum (Misasa Bijutsukan)

Period: from June 1st 2012 (Friday) to July 23rd 2012 (Monday)

Concert days: June 15th, 16th, 22nd, 23rd, 29th, 30th and July 6th, 7th, 13th, 20th, 21st (Friday and Saturday)

Hours: Each concert will start at 5p.m. and last about 30 minutes.

Organization: Okano’s Violin Workshop and Ikuhara Kôta (violist)

With the help of: Misasa Town, Misasa Onsen Touristic association and Fujii brewery

Information: Misasa Town Office (0858)-43-3514 (in Japanese - ask Anthony for English), or by e-mail in English (Anthony): tottori.misasa@gmail.com

About the exhibition:

On the first floor (ground floor) of the museum it will be an exhibition of, among others, tools, materials and the process of building a violin.
On the second floor it will be replicas of Bartolomeo Giuseppe Antonio Guarneri’s, a.k.a Guarneri del Gesù (1698-1744), works

Program (among others):

June 15th and 16th
Karl Ditters von Dittersdorf: viola and double bass duet
Gioachino Rossini: cello and double bass duet

June 22nd
Alessandro Rolla: viola duet
Jean-Marie Leclair: duet

June 30th
Johann Sebastian Bach: Suite No. 2 for cello, BWV 1008

July 7th
Antonín Leopold Dvořák : Humoresque

July 20 and 21
Georg Friedrich Haendel : Passacaglia
Eugène Ysaÿe : violin sonata

Tuesday, 22 May 2012

May Video : Hanayu Festival

こんにちは!

月刊ビデオの5月号が見られます!今月のテーマは花湯まつりです。
エンジョイ!

Bonjour !
Le numéro de mai de mes vidéos mensuelles est désormais visible ! Le thème ce mois-ci est le Festival Hanayu. Enjoy !

Hello !
You can watch the May number of my monthly videos ! This month's theme is Misasa's Hanayu Festival. Enjoy !

Tuesday, 8 May 2012

After the Hanayu Festival


この前の記事に書いてあるように、53日と4日に三朝で花湯まつりが開催されました。雨が降りましたが、お客さん(日本人も外国人も)がたくさん来られて、一緒に楽しい時間を過ごしました。
二日間様々なイベントがありましたが、3日には綱からみが一番重要な行事で夜遅くまで陣所を作りました。そして、4日の夜に陣所という大綱引き(80メートル、2トン)が9時半ぐらいから始まりました。
祭りのメインです。私は陣所が印象的なパーフォーマンスと思って、感動しました。とてもよかったです。
今年は西が勝ちました。つまり、1年間商売が繁盛になります。
写真とビデオを撮っていました。写真は上手に取れませんでしたがFacebookにアップロードして、これからビデオを編集します。近いうちにまた紹介します。

来年も参加しに来てください!

Facebookのアルバム:

Comme je l’ai écrit dans un précédent article, le Festival Hanayu a été organisé à Misasa les 3 et 4 mai. Malgré la pluie beaucoup de personnes (Japonais et étrangers) sont venues pour l’occasion, et nous avons passé un agréable moment tous ensemble.
Il y a eu divers événements pendant ces deux jours, mais l’attraction principale du 3 mai était la confection du jinsho (la cordre pour le tir à la corde éponyme) qui a duré jusque tard dans la soirée. Ensuite, le tir à la cordre géant (80 mètres pour 2 tonnes), le jinsho, a débuté le 4 mai au soir vers 21h30. C’est l’événement principal du festival. J’ai trouvé que c’était une performance très impressionnante et surprenante. C’était fantastique !
Cette année, c’est l’équipe de l’Ouest qui a remporté la victoire. En d’autres termes, ce sera le commerce qui sera prospère pendant l’année.
J’ai pris des photos et des vidéos. Les photos ne sont pas très bien prises, mais je les ai mises sur Facebook, et à partir de maintenant je vais m’occuper du montage de la vidéo. J’en parlerai très prochainement.

J’espère que vous viendrez nombreux l’année prochaine également !

Les photos sur Facebook :

As I wrote it in a previous post, the Hanayu Festival has been hold in Misasa on May 3rd and 4th. Despite it was raining, a lot of people (Japanese or foreigners) came to this event, and we spend a very funny time here together.
There were a lot of events during both days, but the most important thing on the 3rd was the building of the rope (80 meters, 2 tons) for the tug-of-war, called jinsho, which ended late at night. Then, on the 4th, the jinsho started on the evening around 9:30pm. This is Hanayu festival’s main event. I thought it was a very impressive and surprising performance. It was fantastic!
This year, the West team won the tug-of-war. In other words, for one year it is the commerce that will be prosperous.
I took some pictures and videos. The pictures are not very good, but I uploaded them on Facebook, and I will do the editing of the video during the next days. I will introduce it soon.

I hope you will come numerous again next year!

Pictures on Facebook :